Designing for a Non-English Audience

Having worked as a digital publishing specialist at a large corporation at my previous job, I did not think being in charge of foreign language typesetting would be too difficult. After all, the layout and the images are already prepared and I only need to flow in the text - how hard could that be? I was sure that a simple Copy and Paste, or text importation, would do everything. This was my point of view when I initially began managing DTP projects in different languages.

Was I ever wrong! Through experience, I've discovered that foreign language typesetting can be very challenging - even when using the right software and platform, or having the help of a very experienced foreign typesetter. Through solving the problems encountered in the process, I also developed a new appreciation for simple, "internationalized" designs that are much easier to "localize" than others. Many problems can be avoided if the graphic designer keeps in mind that the document may be later translated into other languages. Sometimes, an attractive and very professional design in English can be a nightmare for other languages.

Therefore, it is important for designers, or the DTP persons who create the original layout, to be aware and considerate of a few simple guidelines and rules when designing documents intended for translation.

• Keep the design as light as possible. High quality photos and images add a great deal of visual interest to a design. But a heavy load of images in one document can present challenges in the foreign language typesetting process. Images that are hundreds of MB in size take time to transfer. Keep in mind that Internet bandwidth could be significantly lower in some countries, and you don't want your foreign language typesetter to spend hours to download only one picture.

• Leave plenty of white space. Non-English languages can, on average, take up 30% more space than English. If enough space has not been allotted, the foreign typesetter will be forced to reduce the font size, or change character and line spacing. Also, new pages may even need to be added. As the text will be longer and flow differently, it's possible that some images will also have to be repositioned and the entire document will look a little bit different.

• Use style sheets. Not only will this make your work easier and more consistent, it will also help the foreign typesetter.

• Try to use fonts that support foreign characters. Some of the fancy font families do not have even the most common French or Spanish accents, let alone East European languages, or others.

• Finalize your design before sending the files for translation and typesetting. For languages like Arabic, Chinese, Korean, and many others, the foreign typesetter will most likely use a localized version of your software. You'll not be able to open the returned files to insert changes.

• Provide all the source files and fonts used for creating the document. If you used layers with text and images to create art effects, make sure that the foreign typesetter receives all necessary source files, and not only the ones exported after merging the layers. Provide all the graphs and charts in an Illustrator format.

• Don't forget about cross-platform conversion issues. Use OpenType fonts as much as possible. Most PC fonts do not match Mac fonts. For some languages, it will be easier to find a typesetter who is using a PC to do their work. Also, nearly all of the translators will be using PC fonts, and the fonts they use may not be available in certain combinations of applications and platforms.

• If you decide to do the typesetting on your own, try to arrange a proofreader to check on punctuation, line breaking, and to verify that the text is placed in its proper places, etc.

• Use a minimum number of columns. In some languages such as German, words may be twice as long as English. If the columns are too narrow, you may end up with lines that only have one word or many hyphens. Documents formatted that way just aren't as professional looking as they may otherwise be.

• Pictures with callouts may look great in English, but they often need to be readjusted after translation text expansion. Leave enough space for expansion, or use key letters with a legend.

• If your computer is set up to use special colour profiles-collect them along with your pictures and fonts. Save your source files to a lower version; it's possible that the foreign typesetter does not have the same version software.

• If you use special techniques, make sure that the foreign typesetter has the necessary tools and knowledge to manage the project without losing the quality or the message.

• Pay attention to cultural issues. If your document is to be translated into a language spoken in an equatorial or tropical country, try not to use pictures with Eskimos. This will work only in the case that your document is actually about Eskimos. Be careful when choosing colours. In some traditional cultures, the meaning associated with colours is very important. Red is the colour of love and Christmas in Western culture, but it's also the colour of Communism in East European countries, and the colour of mourning in South Africa. Green is the traditional colour of Islam, but in Western culture, it is the colour for money and ecology.

Felicia Bratu is a foreign language typesetting specialist with WTB Language Group Inc.WTB is a professional translation service (http://www.wintranslation.com)that provides technical translations in over 140 languages.

More Resources

Unable to open RSS Feed $XMLfilename with error HTTP ERROR: 404, exiting

More Copywriting Information:

Related Articles

How To Write Direct Mail That Really, Really Works!
So, you have something you want to sell. It may be a product, a service, or a cause.
Advice From Successful Freelancers: Starting & Maintaining A Freelancer Career
For the e-book, Advice from Successful Freelancers: How They Built Their Careers & How You Can Too!, I asked ten questions of freelancers who were living their dream life. Following are some of their answers.
The Secret to Web Copywriting Gurudom
Have you seen those copywriting gurus, working it on the web? How'd they get so darned famous? How can YOU get what THEY have? Here are some creative ideas for you to kick around and use in your copywriting escapades.1.
Making a Living as a Copywriter; Freelancing Versus Agency
So You Want To be A Copywriter?Wannabe copywriters often check out my site for information relating to my services and fees. And quite right too! I still give my competitor's websites a 'gander' every now and then, in case they're doing something that I should be doing.
Super Verbs Really Move Your Copy
Run or hustle? Eat or devour? Move or scurry? You can boost the power of your copy by boosting the quality of verbs you use. Verbs show action, and the way you describe that action can have a dramatic bearing on your readers.
Freelance Business Writers - How To Get The Best From Your Writer
At times, it can be frustrating to find freelance business writers that are of good quality, dependable, and within your budget. The good news is that there are many people who can perform at the level you need.
Engage Your Customer - Write About Benefits
Think quick. In 10 seconds, can you list the 5 key benefits you offer your customers?I bet you said "Yes".
More Insider Secrets to Great Copywriting - Judging Your Target Market
This week we're going to reinforce the training that Recruits of my Red Hot Copywriting Bootcamp are drilled on. In case you didn't read my last article we covered what you MUST do before you write a single word of copy.
3 Ways to Increase Conversion Rates
In a previous article I talked about a few similarities between writing direct mail packages and writing web sites. In short, I concluded that as online writers we could learn a lot from direct marketers.
Dissolving Buyer Scepticisim ... A Lesson In Copywriting
When making a purchasing decision, people have their "rip off radars" on high beam. They're wary and so they should be -- after all, they're about to spend money so they want to be sure they're not going to get ripped off, AND they want to be sure they're going to get the absolute best return on their advertising dollar.
Web Copy - How Much is Enough?
These days, there's widespread acceptance that a website is an integral part of the marketing plan of any business. Likewise, it's commonly accepted that web copy is a vital component of any website.
11 Reasons Not to Hire a Freelance Copywriter (and Why Theyre All Poor Excuses)
Think you can take the Copywriting Challenge on your own? Allow me to convince you otherwise! Here are eleven reasons why business owners typically choose not to hire a writer, and my argument for each.Excuse 1.
The Five Rules Of Influential Web Writing
Building a professional reputation requires a campaign founded on your words: the positions you endorse, the motions you advocate, the accuracy of your vision. Writing for the Web can either establish your expert credibility or destroy it.
12 Copywriting Tips to Make Your Advertising More Profitable
Year after year people make the same mistakes in direct-response copy and advertising. You can avoidthe most common and costly blunders by following these profit-enhancing tips.
Accelerate Your Freelance Copywriting Master Business Plan!
Ever wish for your own copywriting business?Ever wish you could become one of those internet marketing gurus and live out your dream of being who you really want to be?Well, what's stopping you? Is it time? Money? Fear of the unknown? These are the roadblocks that prevent so many of us from achieving our full potential for greatness.If you're good at something, and I'm sure that you are.
Who is Your Customer?
When you want to sell something?anything? you need to first know who is going to buy it. Why? Because your ad copy has to be written to that person.
Tomorrow's Clichés Today
I went to Google and entered a couple of different search terms.The first was, to my mind, the cliché of all cliché's: "Tomorrow's Solutions Today".
How To Find Freelance Copywriting Jobs
Your goal is to land a few nice, secure freelance copywriting jobs, but how do you get them? The most important factor in finding these jobs is that you pursue the job you are looking for with all of your ducks in a row, so to speak. Here are a few things you need to do in order to get the freelance copywriting jobs that you have been looking for.
5 Critical Mistakes Most Freelance Copywriters Make
Think you have what it takes to be a freelance copywriter? I wasn't so sure I knew when I first started in 1999. All I knew was I desperately wanted to work from home to raise my two sons after my divorce.
Website Advertising: 10 Tactics To Make Your Ad Copy More Impactful
If your ad is not generating a lot of sales, the reason may be because it is not effective.Here are secret website advertising tactics to make it more impactful and therefore generate more orders:1.